PERSONALE

INTERPRETI

GESTIONE STAND

MARKETING

Date

 

Condizioni Generali

 

  1. Le Condizioni Generali, qui di seguito riportate, regolano i rapporti fra FairWorld e.k. ed il Cliente per la fornitura di uno o più tipologie di prodotti/servizi per fiere ed eventi.
  2. La prestazione richiesta deve essere commissionata con lettera/fax/e-mail di incarico o con conferma incarico emessa da FairWorld e.K. e controfirmata dal committente.
  3. Il Cliente dovrà fornire a FairWorld e.K. tutte le indicazioni sui servizi/prodotti richiesti in modo chiaro, univoco e dettagliato, assumendosi piena ed esclusiva responsabilità. FairWorld e.K. a sua volta si impegna ad espletare con la massima cura gli incarichi ad essa affidati dal Cliente, a rispettare le indicazioni fornite all’atto del conferimento dell’incarico e garantisce che i propri servizi saranno eseguiti a regola d’arte da personale di adeguata preparazione professionale. Eventuali modifiche e/o rettifiche al servizio/prodotto richieste in corso d’opera, qualora valutate critiche, comporteranno il riesame del contratto da parte di FairWorld e.K.. Qualora tali modifiche e/o rettifiche rendessero non più attuabile il servizio da parte di FairWorld e.K., il Cliente si impegna a riconoscere il corrispettivo per il lavoro svolto e le spese sostenute fino a quel momento.
  4. Il pagamento dei compensi stabiliti avverrà secondo le modalità concordate e riportate nel preventivo e/o nell´incarico conferito. Scaduto il termine di pagamento FairWorld e.K. avrà facoltà di risolvere il contratto e di applicare gli interessi moratori. Il mancato pagamento alla scadenza delle fatture emesse da FairWorld e.K., per qualsiasi ragione, causa l'annullamento della fornitura dei servizi accordati al committente, rendendo il credito immediatamente esigibile e il blocco degli eventuali ordini ancora da evadere. In tal caso FairWorld e.K. avrà la facoltà di rescindere immediatamente il contratto o l'ordine da evadere, senza alcun obbligo d´indennizzo.
  5. Se impossibilitata ad eseguire la prestazione per cause di forza maggiore o altre circostanze speciali che impediscono l'esecuzione e la realizzazione del servizio, FairWorld e.K. può rinunciare all'incarico senza essere tenuta ad alcun risarcimento.
  6. In generale, per incarichi conferiti e successivamente revocati è dovuta all’agenzia una penale di cancellazione pari al 50% del compenso totale pattuito. Per revoche presentate a 7 giorni prima della data di inizio dell'evento è dovuta all’agenzia una penale di cancellazione pari al 100% del compenso totale pattuito.
  7. Eventuali reclami devono essere presentati in tempo reale e dunque già durante e non al termine della prestazione del servizio in modo da dare la possibilità a FairWorld e.K. di ovviare ai problemi sopravvenuti. Salvo specifico accordo scritto, la comunicazione di un reclamo non giustifica il ritardo o il mancato pagamento delle competenze maturate da FAIRWORLD e.K..
  8. Biglietto di ingresso fiera/evento: a carico del committente.
  9. Divisa per il personale, su richiesta: a carico del committente.
  10. Il committente potrà indicare le sue preferenze in merito alla scelta del personale, tuttavia FairWorld e.K. si riserva il diritto di avvalersi di personale diverso senza che ciò possa in alcun modo integrare un inadempimento contrattuale. E’ inoltre fatto salvo il diritto di FairWorld e.K., se necessario, di sostituire il personale nel corso dell’esecuzione del contratto.
  11. Le quotazioni praticate da FAIRWORLD e.K. si intendono vincolanti solo se espressamente formalizzate in offerte e/o contratti. Le quotazioni unitarie esposte nei listini prezzi FAIRWORLD e.K. hanno carattere indicativo e sono modificabili senza preavviso.
  12. Il committente si impegna a predisporre tutte le misure previste dalla vigente normativa di sicurezza dell’ambiente di lavoro. Il committente si impegna inoltre a predisporre le condizioni ambientali e tecniche più idonee allo svolgimento dell’attività del servizio intermediato.
  13. L’indicazione da parte di FairWorld e.K. della conoscenza di lingue straniere da parte del personale messo a disposizione del committente ha una funzione puramente indicativa e descrittiva e non integra alcuna garanzia circa il livello di conoscenza della lingua.
  14. Vi informiamo che i Vs. dati saranno utilizzati esclusivamente per fini connessi ai rapporti commerciali in corso. Vi preghiamo di controllare i Vs. dati anagrafici, indirizzo di fatturazione, P. IVA ecc.
    Non ci riteniamo responsabili di eventuali errori.
  15. Il rapporto di fornitura dei servizi è regolato dalle leggi dello Stato tedesco.
    Per tutte le controversie relative al presente accordo le parti riconoscono la competenza esclusiva e sussidiaria del foro di Francoforte sul Meno.


 

 

 

© Copyright 2007 FairWorld